Maanantaina kirjoittelin Turkulaisen kaavoitusjutusta, josta nappasin kohteekseni lehden toimittajan irralleen nostaman lauseen, jonka lehti oli varustanut lainausmerkeillä ja laittanut sen liikenneinsinööri Matti Salosen sanomaksi. Jo tiistaina Salonen sattui kokouksessa istumaan viereeni ja asia tuli puheeksi. Kävi ilmi, että ei Salonen aivan noin ollut sanonut, vaan toimittaja oli hiukan muotoillut haastattelua, jolloin merkitys oli muuttunut juuri niin hurjaksi, että pakkohan siihen oli minunkin puuttua. Todellisuudessa näyttää nyt kuitenkin siltä, että sekä Salosen että minun mielestäni kaavoituksen asia on miettiä myös liikenteen sujuvuutta. Vaikka ei sitä kyllä aina Turun liikenteessä huomaa.

Salonen nosti kommentissaan aivan oikein esille, että hänen lausumakseen laitettu lause, jota hän ei juuri tuossa muodossa edes muista sanoneensa, oli kirjoituksessani irrotettu asiayhteydestään. Irrottamisen oli siis kuitenkin tehnyt jo Turkulainen ja nostanut yhden lauseen näkyvälle paikalle suuremmalla kirjainkoolla ja oranssilla värillä korostettuna. Juuri näinhän saadaan lehdessä asiat näyttämään aivan toiselta kuin puhuja on tarkoittanut. Missään tapauksessa tätä ei voi pitää korkeatasoisena journalismina, jos nyt kukaan sellaista odottaakaan mainosrahoitteisilta ilmaisjakelulehdiltä.

Ei toki ole mitään estettä sille, että ilmaisjakelulehtikin voisi olla laadukas. Se on lehdentekijöiden halusta kiinni. Mainio Voima on hieno esimerkki ilmaisesta laatulehdestä. Sehän on niin hyvä lehti, että monet jopa tilaavat sen.